-
Nejnovější příspěvky
Nejnovější komentáře
TKAV u PROPAGANDA Giuseppina u Pier Paolo Pasolini: Projev na… Unknown u Pier Paolo Pasolini: Prosba na… Giuseppina u Teorema di Pier Paolo Pas… Giuseppina u Co se stane, když se dá Mentos… Archiv
- Prosinec 2014
- Červenec 2014
- Květen 2014
- Březen 2014
- Únor 2014
- Listopad 2013
- Říjen 2013
- Září 2013
- Srpen 2013
- Duben 2013
- Prosinec 2012
- Říjen 2012
- Září 2012
- Srpen 2012
- Červenec 2012
- Květen 2012
- Duben 2012
- Leden 2012
- Prosinec 2011
- Listopad 2011
- Říjen 2011
- Září 2011
- Srpen 2011
- Červen 2011
- Květen 2011
- Duben 2011
- Březen 2011
- Leden 2011
- Prosinec 2010
- Listopad 2010
- Říjen 2010
- Září 2010
- Srpen 2010
- Červenec 2010
- Červen 2010
- Květen 2010
- Duben 2010
- Březen 2010
- Únor 2010
- Leden 2010
- Prosinec 2009
- Listopad 2009
- Říjen 2009
- Září 2009
- Srpen 2009
- Červenec 2009
- Červen 2009
- Květen 2009
- Duben 2009
- Březen 2009
- Únor 2009
- Leden 2009
- Prosinec 2008
- Listopad 2008
- Říjen 2008
- Srpen 2008
- Červenec 2008
- Únor 2008
- Leden 2008
- Prosinec 2007
- Listopad 2007
- Říjen 2007
- Září 2007
- Srpen 2007
- Červenec 2007
- Květen 2007
- Duben 2007
- Březen 2007
- Únor 2007
- Leden 2007
- Prosinec 2006
- Listopad 2006
- Říjen 2006
- Září 2006
- Srpen 2006
Kategorie
Základní informace
Archiv pro měsíc: Březen 2007
Benátky
Benátky Koupil si lístek a čekal, až se obrovská vlna přežene nádražím, vezme s sebou stánek s novinami, kavárničku na rohu, zavazadla, psíky, cestující, ladné dámy a elegantní pány. Lidé se na sebe chvilku budou nechápavě dívat a pak se začnou … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Hasta el fracaso siempre (Až do úplného fiaska navždy), parodie na známé che guevarovské heslo Hasta la victoria siempre (Až do úplného vítězství navždy)
HASTA EL FRACASO SIEMPRE (krátké pojednání o současnosti) Každý správný revolucionář ho má na tričku a nebo alespoň je na rudé vlajce kterou mává čím víc se kolem sebe dívám mám pocit že musíme změnit … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Borges a šachy (překlad)
BORGES Y EL AJEDREZ Ajedrez I En su grave rincón, los jugadoresRigen las lentas piezas. El tableroLos demora hasta el alba en su severoAmbito en que se odian los colores. Adentro irradian mágicos rigoresLas formas: torre homérica, ligeroCaballo, armada reina, … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Oheň (pokus o inventistní fejeton)
Tomáš Matras Oheň (inventistní fejeton) V Miláně na Piazza Duomo prodávají po jednom euru igelitové pytlíky s drobnými pestrými papírky, které pak děti ke své radosti vyhazují vysoko do vzduchu a tvoří tak zurčící fontány barev. Nádhera! Krása! Jenže: všude, … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
POEX (inventistní teorie literatury)
POEX „Hurá na múzu!“ vykřikl inventista, popadl síť, trojzubec a balíček kondomů. „Jeť naší povinností ještě dnes pojísti božskou manu a intelektuálně se spojiti s múzou“, dodává na vysvětlenou náš neohrožený geroj, který zatím vyrazil na lov. Napíná slechy, čmuchá … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Středeční orákulum (inventistní věštba)
Tomáš Matras Středeční orákulum Vidím člověka, který pozbývá postupně všechna svá práva on manipulován vydírán ohlupován propagandou výkřiky z amplionů smeten vichrem změn již nemá pevnou půdu pod nohama už není člověkem ani masou je jen lidským zdrojem zneužit … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Žába a odšťavňovač (inventistní bajka)
Tomáš Matras Žába a odšťavňovač (inventistní bajka) Byla nebyla, ale spíš byla, jednou nejednou jedna žába, což se kdysi i dnes rýmuje s „bába“. Žábě, naduté slepici, to vůbec nelichotilo, i jala se chovat jako kráva. A … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář