-
Nejnovější příspěvky
Nejnovější komentáře
TKAV u PROPAGANDA Giuseppina u Pier Paolo Pasolini: Projev na… Unknown u Pier Paolo Pasolini: Prosba na… Giuseppina u Teorema di Pier Paolo Pas… Giuseppina u Co se stane, když se dá Mentos… Archiv
- Prosinec 2014
- Červenec 2014
- Květen 2014
- Březen 2014
- Únor 2014
- Listopad 2013
- Říjen 2013
- Září 2013
- Srpen 2013
- Duben 2013
- Prosinec 2012
- Říjen 2012
- Září 2012
- Srpen 2012
- Červenec 2012
- Květen 2012
- Duben 2012
- Leden 2012
- Prosinec 2011
- Listopad 2011
- Říjen 2011
- Září 2011
- Srpen 2011
- Červen 2011
- Květen 2011
- Duben 2011
- Březen 2011
- Leden 2011
- Prosinec 2010
- Listopad 2010
- Říjen 2010
- Září 2010
- Srpen 2010
- Červenec 2010
- Červen 2010
- Květen 2010
- Duben 2010
- Březen 2010
- Únor 2010
- Leden 2010
- Prosinec 2009
- Listopad 2009
- Říjen 2009
- Září 2009
- Srpen 2009
- Červenec 2009
- Červen 2009
- Květen 2009
- Duben 2009
- Březen 2009
- Únor 2009
- Leden 2009
- Prosinec 2008
- Listopad 2008
- Říjen 2008
- Srpen 2008
- Červenec 2008
- Únor 2008
- Leden 2008
- Prosinec 2007
- Listopad 2007
- Říjen 2007
- Září 2007
- Srpen 2007
- Červenec 2007
- Květen 2007
- Duben 2007
- Březen 2007
- Únor 2007
- Leden 2007
- Prosinec 2006
- Listopad 2006
- Říjen 2006
- Září 2006
- Srpen 2006
Kategorie
Základní informace
Archiv pro měsíc: Únor 2007
Prostě borec! (den správného inventisty)
Tomáš Matras Prostě borec! (den správného inventisty) = ukázka inventistního diáře = Ještě než se probudí, zdá se zpravidla inventistovi nějaký zapeklitý sen, který je zčásti odrazem vypjaté obraznosti umělcovy, dílem obtisk skutečných událostí, jejichž byl … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Václav Bělohradský: Kunderův sen o absolutním autorství
Kunderùv sen o absolutním autorství Po témìø pùl století Milan Kundera píše eseje, v nichž rozvíjí svou filosofii románu jako klíèového žánru evropské modernosti – Umìní románu, Praha 1960; L’art du roman, Paøíž 1986; Testamentes trahis, Paøíž 1993; Le … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Milánský zápisník – další klapka: Jak jsem se vydal do Varenny.
Dnes jsem dal vale Milánu a vyrazil jsem do Varenny, malebného městečka na břehu jezera Como. Povzbuzen pověstmi, jak je tamní kraj překrásný jsem nasedl do včas jedoucího vlaku (!) a dal se na hodinovou jízdu směrem do Varenny. Předpověď … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Ernesto Sabato: La Resistencia (fragment, něco pro hispanisty 2)
"LA RESISTENCIA" (fragmento)DE ERNESTO SABATO La resistencia (fragmento) – “Lo peor es el vértigo. En el vértigo no se dan frutos ni se florece. Lo propio del vértigo es el miedo, el hombre adquiere un comportamiento de autómata, ya que … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Eduardo Galeano: Paradojas (něco pro hispanisty)
Paradojas Eduardo Galeano La mitad de los brasileños es pobre o muy pobre, pero el país de Lula es el segundo mercado mundial de las lapiceras Montblanc y el noveno comprador de autos Ferrari, y las tiendas Armani de Sao … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Za černými slunci literatury
TOMÁŠ MATRAS Za černými slunci literatury Enrique Vila-Matas je znám krom jiného jako těžko zařaditelný prozaik, mísící žánry a styly a rušící hranici mezi skutečností a fikcí. Přesně taková je i jeho kniha Bartleby a spol. z roku 2000, která právě … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Nahá Ester (společná messenger-báseň inventistů K.P. a T.M.)
Nahá Ester (K.P. a T.M.) Nahá Ester v étheru vagíny Dvakrát prošitá slunečním paprskem Nikdy nepozná tmu v repertoáru cyklů Na břehu moře rozloží své hvězdnaté tělo Její záře vysluní Slunce, jeho líce zrudnou Ne krví, rudným studem osluní … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Shine, Perishing Republic/Zař, Hynoucí Republiko (Robinson Jeffers, překlad Kamil Pilatík)
Shine, Perishing Republicby Robinson Jeffers Zař, Hynoucí Republiko Zatímco se tato Amerika ukládá v hnusu z vlastní vulgárnosti, tvrdě utužujíc impérium A protest, pouhá bublina v tavící se mase, roste a vzdychá, a masa tuhne, Smutně usmívám se s … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Pes (ukázka inventistního překladu)
Pes (ukázka inventistního překladu) /Pier Paolo Pasolini: „Transumanar e organizzar“, Garzanti, Milano, 1971/ originál: Comunicato all´ANSA (cane) Ahi cane, fermo sul ciglio della via Prenestina che si guarda di qua e di … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář
Žába a odšťavňovač (inventistní bajka)
Žába a odšťavňovač (inventistní bajka) Byla nebyla, ale spíš byla, jednou nejednou jedna žába, což se kdysi i dnes rýmuje s „bába“. Žábě, naduté slepici, to vůbec nelichotilo, i jala se chovat jako kráva. A že teď onde … Pokračování textu
Rubriky: Nezařazené
Napsat komentář